Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

сказки Тысячи и одной ночи/es

  • 1 сказки Тысячи и одной ночи

    Diccionario universal ruso-español > сказки Тысячи и одной ночи

  • 2 сказки из Тысячи и одной ночи

    Универсальный русско-немецкий словарь > сказки из Тысячи и одной ночи

  • 3 arab

    ARABIAN, ARAB, ARABIC
    Arabian означает 'имеющий отношение к Аравийскому полуострову': Arabian history, Arabian fauna. В составе географических названий обычно переводится словом 'аравийский': Arabian Peninsula, Arabian Desert, Arabian Sea. Исключение составляет название Arabian Nights 'арабские (не аравийские) сказки' (сказки "Тысячи и одной ночи"). Arab имеет значение 'характерный для арабов': Arab customs, Arab bazaars. Arabic [ʹærəbɪk] употребляется, когда речь идет об арабском языке, литературе и культуре: Arabic architecture (literature), Arabic numerals, the Arabic language.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > arab

  • 4 arabian

    ARABIAN, ARAB, ARABIC
    Arabian означает 'имеющий отношение к Аравийскому полуострову': Arabian history, Arabian fauna. В составе географических названий обычно переводится словом 'аравийский': Arabian Peninsula, Arabian Desert, Arabian Sea. Исключение составляет название Arabian Nights 'арабские (не аравийские) сказки' (сказки "Тысячи и одной ночи"). Arab имеет значение 'характерный для арабов': Arab customs, Arab bazaars. Arabic [ʹærəbɪk] употребляется, когда речь идет об арабском языке, литературе и культуре: Arabic architecture (literature), Arabic numerals, the Arabic language.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > arabian

  • 5 arabic

    ARABIAN, ARAB, ARABIC
    Arabian означает 'имеющий отношение к Аравийскому полуострову': Arabian history, Arabian fauna. В составе географических названий обычно переводится словом 'аравийский': Arabian Peninsula, Arabian Desert, Arabian Sea. Исключение составляет название Arabian Nights 'арабские (не аравийские) сказки' (сказки "Тысячи и одной ночи"). Arab имеет значение 'характерный для арабов': Arab customs, Arab bazaars. Arabic [ʹærəbɪk] употребляется, когда речь идет об арабском языке, литературе и культуре: Arabic architecture (literature), Arabic numerals, the Arabic language.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > arabic

  • 6 los cuentos de Las mil y una noches

    Испанско-русский универсальный словарь > los cuentos de Las mil y una noches

  • 7 Tausendundeine

    Märchen aus Tausendundeiner Nacht — сказки из "Тысячи и одной ночи"

    БНРС > Tausendundeine

  • 8 Märchen aus Tausendundeiner Nacht

    сущ.
    общ. сказки из "Тысячи и одной ночи"

    Универсальный немецко-русский словарь > Märchen aus Tausendundeiner Nacht

  • 9 The Seventh Voyage of Sinbad

       1958 – США (89 мин)
         Произв. СОL (Чарльз Шнеер)
         Реж. НЭЙТАН ДЖУРЭН
         Сцен. Кеннет Колб
         Опер. Уилки Купер (Technicolor)
         Спецэффекты Рей Хэррихаузен
         Муз. Бернард Херрманн
         В ролях Кервин Мэтьюз (Синдбад), Кэтрин Грэнт (Париса), Ричард Айер (джинн), Торин Тэтчер (Сокура), Алек Манго (калиф), Дэнни Грин (Карим), Херолд Кэскет (султан).
       Багдадский калиф любит Синдбада как родного сына. Синдбад готовится к свадьбе с Парисой, дочерью султана Чандры. После этой свадьбы между 2 государствами воцарится долгий мир. Но Циклоп крадет у колдуна Сокуры волшебную лампу: в ней заперт добрый и могущественный джинн, способный выполнить все желания человека при условии, что тот произнесет магическое заклинание и выпустит его на свободу. Сокура просит Синдбада добыть ему лампу, но тот отвечает отказом. Тогда Сокура тайно уменьшает Парису в размерах, а затем объявляет прилюдно, что способен вернуть принцессе ее нормальный рост волшебным эликсиром, но для него, помимо прочих ингредиентов, совершенно необходима скорлупа от яйца гигантской двуглавой птицы Рух, живущей на острове Циклопов. И вот Синдбад, его драгоценная уменьшенная супруга, Сокура и экипаж корабля отправляются в страну этих страшных чудовищ. Синдбад и многие спутники попадают в клетку к Циклопу, который готовится зажарить и съесть их поочередно. Сокура слишком озабочен поисками лампы и бросает пленников на произвол их печальной судьбы. Но маленькой принцесcе удается проскользнуть между прутьями решетки и отодвинуть щеколду. Синдбад ослепляет Циклопа и заманивает его в пропасть. Его люди находят яйцо птицы Рух, и Синдбад забирает с собой осколок скорлупы.
       Отняв лампу у Сокуры, Синдбад запускает внутрь Парису. Там она заключает пакт о взаимопомощи с добрым джинном, который похож на 10-летнего ребенка и очень хочет навсегда покинуть свою золотую клетку. Сокура держит Парису взаперти у себя в замке, охраняемом грозным драконом. Джинн переносит туда Синдбада, и тот заставляет Сокуру приготовить эликсир. Париса вновь обретает свой прежний рост. Чтобы выбраться из замка, Синдбаду приходится сразиться со скелетом-меченосцем. Сокура спускает на него дракона, который сперва одерживает победу над Циклопом, но затем погибает, сраженный стрелой из гигантского арбалета, приведенного в действие спутниками Синдбада. Рухнув всей тяжестью своего тела на землю, дракон убивает Сокуру. Синдбад и Париса возвращаются на корабль. Они выполняют обещание и бросают лампу в жерло вулкана – непременное условие для освобождения джинна. Он появляется на мосту, на сей раз ― во плоти. Он станет 1-м ребенком Синдбада. Джинн приносит с собой свадебный подарок: фантастические сокровища циклопов.
         2-й из 3 фильмов Нэйтана Джурана, снятых им в сотрудничестве с Реем Хэррихаузеном (после 20 миллионов миль до Земли, 20 Million Miles to Earth, и до Первых людей на Луне, First Men in the Moon, 1964). 2-й цветной фильм Хэррихаузена. Наравне с Ясоном и аргонавтами, Jason and the Argonauts, снятым 5 годами позднее, это самый крупный успех величайшего творца спецэффектов последних 3 десятилетий. В своем жанре фильм был в то время уникален и до сих пор остался непревзойден. Здесь наличествует редко достижимое равновесие между очень изобретательным и полным юмора сценарием, замечательной актерской игрой (Торин Тэтчер и Кэтрин Грэнт превосходны), качеством цвета и музыки, невероятной виртуозностью спецэффектов и использованием самых передовых анимационных технологий. Напр., уменьшение принцессы Парисы умело использовано как на визуальном, так и на драматургическом уровне (Париса освобождает пленников из клетки, затем спускается внутрь лампы). Атмосфера сказки из «Тысячи и одной ночи» (в сочетании с греческой мифологией) идеально подходит Хэррихаузену который в необычном и сказочном сюжете чувствует себя свободнее, чем в фильме ужасов. Поединок со скелетом – первый набросок знаменитой сцены из Ясона. Хэррихаузен питает особую нежность (см. его альбом: Ray Harryhausen, Film Fantasy Scrapbook, New York, 1972, где он комментирует каждый свой фильм) к 4-рукой танцовщице-змее, в которую Сокура превращает служанку принцессы.
       N.В. Рей Хэррихаузен вернется к приключениям Синдбада в Золотом путешествии Синдбада, The Golden Voyage of Sinbad, 1974 ― английском фильме Гордона Хесслера с хорошими спецэффектами и в еще одном английском фильме: Синдбад и глаз тигра, Sinbad and the Eye of the Tiger, Сэм Уонамейкер, 1977 – гораздо менее удачном.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Seventh Voyage of Sinbad

См. также в других словарях:

  • Сказки тысячи и одной ночи — …   Википедия

  • Из тысячи одной ночи — Изъ тысячи одной ночи (иноск.) о сказочномъ, чудесномъ (намекъ на арабскія сказки «Тысяча одна ночь», полныя чудесъ). Ср. Почивальня устроена была... вся... украшенная золотыми сосудами, ожерельями и толстыми кистями самокатнаго жемчуга...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • из тысячи одной ночи — (иноск.) о сказочном, чудесном (намек на арабские сказки Тысяча одна ночь , полные чудес) Ср. Почивальня устроена была... вся... украшенная золотыми сосудами, ожерельями и толстыми кистями самокатного жемчуга... словом, остальное вам легко будет… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Сказки — (литер. и этногр.) словесные произведения повествовательногохарактера, почти исключительно прозаические, созданные иногда в видахразвлечения, иногда с целью дидактической, но большею частью без всякойцели, как естественное выражение словесной или …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Сказки — (литер. и этногр.) словесные произведения повествовательного характера, почти исключительно прозаические, созданные иногда в видах развлечения, иногда с целью дидактической, но большею частью без всякой цели, как естественное выражение словесной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Тысяча и одна ночь — У этого термина существуют и другие значения, см. Тысяча и одна ночь (значения). Царица Шехерезада рассказывает сказки царю Шахрияру Сказки Тысячи и Одной Ночи (перс. هزار و يك شب‎ hezār o yek šab; араб. كتاب ألف ليلة وليلة‎‎ kitāb alf layla wa… …   Википедия

  • Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Тысяча и одна ночь (сказка) — Царица Шехерезада рассказывает сказки царю Шахрияру Сказки Тысячи и Одной Ночи (перс. هزار و يك شب Hazār o Yak shab, араб. الف ليلة وليلة‎‎ alf laila wa laila)   памятник средневековой арабской литературы, собрание рассказов, объединённое… …   Википедия

  • Фантастика — (от греч. phantastike – искусство воображать)         разновидность художественной литературы; её исходной идейно эстетической установкой является диктат воображения над реальностью, порождающий картину «чудесного мира», противопоставленного… …   Большая советская энциклопедия

  • Список полнометражных мультфильмов — …   Википедия

  • Фантастика — в литературе и др. искусствах изображение неправдоподобных явлений, введение вымышленных образов, не совпадающих с действительностью, ясно ощущаемое нарушение художником естественных форм, причинных связей, закономерностей природы. Термин Ф.… …   Литературная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»